歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
答案 1:
這個問題,簡單來說,可以這樣理解:首先,客家話、粵語等,是現(xiàn)存方言中,保留中國古語發(fā)音相對更多的;其次,日語的很多發(fā)音(尤其是“音讀”發(fā)音),學(xué)習(xí)自中國古代——一般分為“吳音”和“漢音”(“吳音”相對更多一些),“吳音”主要源于南北朝時期的吳越地區(qū)(江南地區(qū)),“漢音”主要源于唐朝的中原地區(qū);粵語和客家話中,保留了大量唐宋兩朝的中原地區(qū)的發(fā)音。綜合上面這些,就不難理解為何日語可能會跟粵語和客家話有相似之處。另外,如果你常接觸江浙一帶的人,或者去問一問浙江沿海地區(qū)的原住民們,也可以發(fā)現(xiàn),日語不少發(fā)音,跟他們現(xiàn)在的家鄉(xiāng)話,也有很多相似乃至相同之處。答案 2:
我覺得應(yīng)該分2方面分析。首先考慮-。日語發(fā)音分“音讀”與“訓(xùn)讀”兩種,音讀多為引自中文發(fā)音。-引入中文發(fā)音大致共有三撥。第一撥為“吳音”,多認(rèn)為源自吳越。目前雖然殘存的已經(jīng)比較少,而且多用在祭祀等方面。但是其實“初音未來”的未就是吳音,可見并沒有完全消亡。第二波為“漢音”,由遣唐使從中國系統(tǒng)傳入-,對-的影響在3撥中影響最大。第三波為“唐音”,包括了宋音等眾多后傳讀法。影響相對較小。如果在-上查詢到吳音、漢音、唐音等詞條,應(yīng)該就可以看出一些端倪。其次考慮中國。中國的歷史,尤以人口南遷最為顯著。譬如宋朝南遷帶來的人口移動就十分巨大,此時唐朝長安一帶的發(fā)音被同時帶到南方與本地方言融合是完全可以理解的。中國歷史上多次大規(guī)模人口遷移,使得發(fā)音在南方得以保留也是原因之一。答案 3:
我學(xué)日語,就是因為它的發(fā)音和我們家鄉(xiāng)的很像答案 4:
怎么沒有提到韓語?韓語和日語還有大面積的相似呢?;浾Z和客家話可能由于某些人聽不懂而覺得都差不多,實際上差別還是蠻大的。如果要討論語言學(xué)歸屬和文字,可參考下面現(xiàn)成的回答。語言學(xué)方面:韓語和日語共屬于阿爾泰語系。雖然現(xiàn)在還把日語“暫歸”阿爾泰語系,但是學(xué)過語言的人都知道,從語法、語言習(xí)慣、某些單詞發(fā)音上,韓語同日語很多相似,雙方共同的單詞中彼此都有相似的讀音??陀^說,韓語發(fā)音比日語難度大,日語發(fā)音又比漢語難一些,韓日的發(fā)音感覺是嘴唇運(yùn)動的都不活潑。作為語言音位學(xué)來說,這就是相似的表現(xiàn)。而漢語的普及和易掌握發(fā)音說明阿爾泰語系的語言和漢語區(qū)別很大。文字方面:韓日文字來源于中國,但是韓文的字型是取自天地人的方式,以及字母的寫法,其實是模仿了人的發(fā)音-的張力,而非在形式上完全來自漢文,日文就不用說了,它離開漢字是不行的,而且完全取自漢字的一些偏旁部首,所以說韓文取自偏旁部首比重不大。而漢語是漢藏語系的,從語法上還是和前兩種語言完全不一樣。最有親緣關(guān)系的是韓語和日語,延邊的朝鮮族學(xué)日語的都比漢族學(xué)生要掌握的更純正,從發(fā)音上就能聽出來。而-人如果學(xué)會了韓語,從語調(diào)到發(fā)音都很純正。引用部分回答來自網(wǎng)絡(luò):wenwen.soso/z/q22632...答案 5:
國內(nèi)的方言部分發(fā)音相同或相似,這無可口非了。至于日語,非專業(yè)來說: 傳說-的起原是秦始皇為求長生不老藥,派去的童男童女所建立的。下一篇:今年大家對哪幾個新網(wǎng)站過目不忘?? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:新手從零開始學(xué)習(xí)用dreamweaver建網(wǎng),是應(yīng)該邊學(xué)邊建,還是先學(xué)了之后再建? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜