歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學習網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
一般有以下幾個部分:
信頭,是英文信中特有的,包括日期和信內收信人名址。日期向左頂格書寫,順序為月日年或日月年。再隔兩行向右對齊書寫收信人的信內名址,內容和順序同信封。
國內信件無信頭,只有稱呼。親戚長輩按親緣、輩份稱呼,同學朋友可稱名字,可加“尊敬的”、“親愛的”等修飾語,亦可以“先生”、“老師”綴后。頂格書寫,中文信稱呼后冒號,英文則用逗號。中文信稱呼后還可以寫“您(你)好!”英文信不寫。
啟辭,就是開場白,或寒喧問候,或提示寫信原委。
如是復信可酌用“大函奉讀,得悉一切”,“頃獲惠書,欣悉康泰,至為寬慰”,“接讀手書,知君貴體欠安,甚為掛念”等等。如是催問前信是否收悉,可用“前此一函,想已達覽”,“日前奉一函,想已收悉”。最好在信件的正文中,仍不時文白相融,就比較渾然一體了。
如果是給海外友人寫信,則最好考慮到對方的風俗、習慣。這樣,當對方收到你的信時,不至于產生較大的距離感。
正文,是書信的主體。可以根據(jù)對象和闡述內容的性質。采取輕松詼諧的文筆或莊重、情深的風格。為尊重對方,一般先談有關對方或對方所關切的人、事、物,然后再述說自己的事情。
結束語,指書信結尾時,對收信人表示祝頌、欽佩或勉慰的短語。如“此致敬禮”,“祝一帆風順”等。對知識界朋友,可用“文祺”、“編安”等祝頌語。一般的書寫規(guī)格是“此致”、“祝”等詞,緊接正文末尾書寫:“敬禮”、“編安”等另起一行頂格書寫。
英文信結束語可用“您的真誠的”等短語,需要注意的是這些短語后需加逗號。書寫規(guī)則是在簽名之上五行,右邊與印刷體署名對齊。
署名,就是在結束語的右下方簽署寫信人的姓名。如是寫給熟悉的親友,可只寫名,或在名前加上自己的稱呼,如“弟”、“門生”、“友”等。稱呼一般小字寫在名字的左上方,以示自謙。署名的后面可酌加啟稟詞,如對尊長用“印”、“奉”、“拜上”;對同輩用“謹啟”、“上”;對后生、晚輩則可用“字”、“白”、“諭”。
英文信簽名后,一般還應隔行打字機打出寫信人的姓名和職務。
一般將寫信日期寫在署名或啟稟詞的后面,或寫在下一行的右下方。有時在日期之后為烘托撰信時的氛圍、心境,還可綴上“案前”、“寓所”、“燈下”等字樣。
附注及附件。附注如“請代向XX問好!”等。附件,通指附在信函中的照片、入場券、請柬等。應在正文中寫明,并注明名稱、數(shù)量。英文信中的附件則在印刷體署名下二行向左對齊注上Enclosure,只有一件附件時用單數(shù)形式,二伯皮上附件時用復數(shù)形式。
有時在寫正文時疏漏了一些內容,需要補進而又不好插在原文里,就可以于年月日后下一行頂格書寫“又及”或“再及”加冒號,扼要地補上。
英文信現(xiàn)在流行先生、小姐、女士、職務(銜)、學位的稱呼,日期、信內收信人名址、稱呼、正文各段落、結束語和署名均靠右對齊,正文各段落的首行均無需縮進,僅以隔行表示分段。英文書信除簽名外,均用打字機打印,在歐美國家通常是用激光打印機打印。
快搜