歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
2000年8月回國後,呂柏伸先後在國內(nèi)幾所大專院校的外語系和戲劇系任教,主授表演藝術(shù)。自2003年秋天起受聘擔(dān)任國立中山大學(xué)劇場藝術(shù)學(xué)系專任講師,主要負(fù)責(zé)表演、導(dǎo)演及臺灣當(dāng)代劇場的相關(guān)課程。而就在他剛從英國回國後不久,便接受當(dāng)時臺南人劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)許瑞芳的邀請,為該團(tuán)執(zhí)導(dǎo)希臘悲劇《安蒂岡妮》(2001),該劇在演出之後,獲得學(xué)者專家及觀眾諸多的贊譽(yù),不僅讓臺南人劇團(tuán)榮獲當(dāng)年文建會扶植團(tuán)隊現(xiàn)代戲劇類組評監(jiān)第一名的殊榮,也讓呂柏伸開始受到臺灣劇場界的關(guān)注。
呂柏伸真正開始從事專業(yè)劇場的創(chuàng)作工作是他在2003年1月受邀出任臺南人劇團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān)之後。自此,他便開始為劇團(tuán)規(guī)劃各種不同的展演制作及演員培訓(xùn)計劃,其中最受到矚目的就是「西方經(jīng)典臺語翻譯演出」的計劃。該計劃至今已搬演過《女巫奏鳴曲─馬克白詩篇》(2003)、《終局》 (2004)、《落腳聲》(2006)和《利西翠妲》(2006),這些作品不僅型塑臺南人劇團(tuán)獨特的表演風(fēng)格,更是開拓臺語文學(xué)劇場的嶄新風(fēng)貌。此外,為了吸引更多年輕觀眾走進(jìn)劇場,呂柏伸也積極推動「莎士比亞不插電」演出系列,先後已搬演過《羅蜜歐與朱麗葉》(2004)和《哈姆雷》(2005),他的莎翁作品皆以創(chuàng)新實驗的手法,來高度展現(xiàn)舞臺表演的「劇場性」(theatricalism),不僅廣受年輕觀眾喜愛,也著實為本地觀眾帶來耳目一新的劇場觀戲經(jīng)驗。除了為臺南人劇團(tuán)導(dǎo)戲之外,呂柏伸也受邀幫國光劇團(tuán)豫劇隊跨界執(zhí)導(dǎo)《劉姥姥》(2006),該作品的視覺和場景營造是傳統(tǒng)戲曲少見的美,再度展現(xiàn)呂柏伸卓越細(xì)致的場面經(jīng)營和調(diào)度能力。
除了導(dǎo)戲外,呂柏伸更加關(guān)注國內(nèi)演員的養(yǎng)成,除了本身在中山大學(xué)劇場藝術(shù)學(xué)系教書外,他也負(fù)責(zé)安排每年臺南人劇團(tuán)「青年劇場培訓(xùn)計劃」的訓(xùn)練內(nèi)容,滿足許多南臺灣青年學(xué)子想要接觸戲劇、學(xué)習(xí)表演的渴望和熱情。此外,為了幫助國內(nèi)演員表演技藝的進(jìn)步與成長,呂柏伸從2003年起,於每年夏天皆開辦「演員夏日學(xué)?!?,遠(yuǎn)從國外聘請對表演訓(xùn)練學(xué)有專精的老師來臺主持工作坊,提供國內(nèi)演員一個優(yōu)良的充電進(jìn)修管道。
參考資料
快搜