蜜桃无码视频,国产精品 17c,5g-天天看天天奭免费入口,乱亲女H秽乱长久久久

歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!

[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站

您所在的位置:首頁 > 教育學(xué)習(xí) > 為什么

為什么

國內(nèi)有哪些翻譯外國詩歌的名家?分別有什么代表作?

分類: 為什么 常識詞典 編輯 : 常識 發(fā)布 : 09-28

閱讀 :376

國內(nèi)有哪些翻譯外國詩歌的名家?分別有什么代表作?什么時期的都可以5 個答案

答案 1:

一個好的詩歌翻譯家,有一個硬性的基礎(chǔ)條件——翻譯家自己本身至少是一個詩意的人,冰心、郭沫若自己的詩歌寫成了一坨屎,他們能翻譯出什么好詩歌來呢。不如看看北島、馮至,前面大家提到的穆旦、王道乾、鄭振鐸、梁實秋等,看過的沒覺得特別不合意的,其中穆旦的許多翻譯令人印象深刻。另外,如果你喜歡里爾克,這位兄臺我見過的所有里爾克翻譯中最優(yōu)秀、最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,也是最為系統(tǒng)的:.rilkecn/

答案 2:

穆旦 《雪萊,拜倫,濟(jì)慈詩集》我覺得穆旦是最好的翻譯這三個詩人的中國詩人。真繞口。

答案 3:

王道乾:他翻譯了蘭波的詩、杜拉斯的作品。他是中國翻譯法國詩歌、小說的先驅(qū)(包括紅與黑 巴黎圣母院等也是他的譯作),王小波受他影響很深,多次表示對他的致敬。戴望舒:是波德萊爾《惡之花》最經(jīng)典的翻譯版本,戴本人的詩作就很美。鄭振鐸:泰戈爾的《飛鳥集》、《新月集》,他和林徽因,都是泰戈爾的朋友。冰心也翻譯了泰的詩,當(dāng)然冰心和林徽因貌似關(guān)系不太好,所以,,,哈哈,,各有千秋

答案 4:

黃燦然翻譯的布萊希特很贊 此外還有王家新、董繼平等 詩人不少,翻譯家不少,但詩人翻譯家難能可貴。

答案 5:

冰心《泰戈爾詩選 》石真 《泰戈爾選集.詩集》郭沫若 《雪萊詩選》梁實秋 《莎士比亞全集》

下一篇:犯罪心理學(xué)案例的書有哪些? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】

上一篇:家用中高檔的 1080p 投影儀有哪些推薦的品牌和型號呢?價位大概在多少呢? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】

成人精品视频一区二区三区| 新兴县| 91啦丨国产丨人妻大屁股 | 国产精品无码久久| 在线视频福利欧美| 曰倝少妇av特黄毛片| 亚洲国产精品一区二区第四页 | 亚洲精品日韩久久无码色欲| 中文一区小穴| 亚洲黄色无码| 日韩无码精品专区| 欧美一区二区三区爱爱| 热99re久久香蕉精品国产| 日本综合欧美一区二区三区| 国产青青久色| 久又久| 麻豆91青青草| 日色综合日韩| 四虎影院精品| 九九热/九色/精品日韩| 亚洲AN网站| 亚洲中文日韩久无码精品| 成人国产片免费| 久久e免费视频| 无码日韩视频| 欧美日本亚洲韩国国产| 99热国产这里只有精品久久 | 国产成人精品999| 日本免卡一区二区三区| 亚洲综合性网站| 大胸少妇护士后入一区二区三区| 成人网怡红院网| 四虎影视影院免费观看| 日韩无码一区二区三 | 亚洲美女高清一区二区三区| 国产亚洲综合在线| 青青草原视频在线| 国产精品99精品一区二区三区∴| 最新国产在线观看精品| 2021最新日本欧美在线中文视频| 全椒县|