歡迎來(lái)到 常識(shí)詞典網(wǎng) , 一個(gè)專(zhuān)業(yè)的常識(shí)知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
答案 1:
印在書(shū)上作為該書(shū)的特殊標(biāo)記的東西都是 imprint,中國(guó)出版業(yè)好像沒(méi)有這個(gè)概念,所以只能拆分著譯了——其實(shí)已經(jīng)不是譯。像 Allen Lane 這樣作為 trade name 的用法,在國(guó)內(nèi)找不到對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ),就說(shuō)「下屬品牌」吧。似乎沒(méi)必要造個(gè)新詞給它。
用作版權(quán)頁(yè)信息的,那就是「出版信息」了。
用作標(biāo)明不同的印-版本的,有兩種情況
一種是「印次」(相對(duì)于版次),也就是「第一版第三印」后面那個(gè)數(shù)據(jù),以前的說(shuō)法是「第X-」。
另一種情況是就某本書(shū),比如『莎士比亞全集』,坊間出版的每一種(無(wú)論哪個(gè)出版社、是幾版幾印)都是一個(gè) imprint,那么這種時(shí)候,就只能說(shuō)是「版本」了。
就是這樣,我盡力了,嗯。答案 2:
出版者的名稱(chēng)和地址(通常印在書(shū)名頁(yè)上)。下一篇:要長(zhǎng)期或數(shù)日在野外全天暴曬滴,防曬霜有哪些推薦? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:個(gè)人租房要什么手續(xù)才能開(kāi)-提公積金?謝謝 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜