歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
1971年10月25日中華民國被迫退出聯(lián)合國以前,中國國民黨政府和中國政府均堅持一個中國原則,雙方各自宣稱己方才是「合法」政府。然而在中華民國退出聯(lián)合國前夕,蔣中正總統(tǒng)迫於情勢,曾一度接受美國提議的「雙重代表權(quán)」模式,可視為國民黨政府準(zhǔn)備接受「兩個中國」的安排。然聯(lián)合國席次不保後,又重回「一個中國」立場。
自1970年開始,中國官方在外交文書中嚴(yán)格執(zhí)行其有關(guān)「一個中國」的表述形式。1970年10月加拿大與中國的〈建交公報〉上,出現(xiàn)「臺灣是中華人民共和國領(lǐng)土不可分割的一部分」、「中華人民共和國政府是中國的唯一合法政府」等文字,首次將「臺灣是中國的一部分」寫入外交條約中。1972年2月美國與中國簽署〈上海公報〉,日後成為中國官方「一個中國」定義的「三段論式」,包括:「世界上只有一個中國」、「臺灣是中國的一部分」、「中華人民共和國政府是代表中國的唯一合法政府」同時出現(xiàn)在單一文件上。中國政府自1949年建立政權(quán)以來對於「一個中國」表述方式,在1970年代初逐漸成型。
1987年中華民國解嚴(yán)後開放國人赴中國大陸探親,兩岸的官方談判正式開啟,中國一貫要求臺灣接受其「一個中國」原則。1992年10月中華民國海峽交流基金會(簡稱海基會)與中國海峽兩岸關(guān)系協(xié)會(簡稱海協(xié)會)舉行「香港會談」前夕,總統(tǒng)府「國家統(tǒng)一委員會」(簡稱國統(tǒng)會)曾通過三項有關(guān)一個中國的解釋,做為與中國談判時的論述基礎(chǔ)。然而在香港會談過程中,海協(xié)會代表并未接受這樣的表述文字,直到談判破裂後,才又以事後追認(rèn)方式要求確認(rèn)我方「各自以口頭表達(dá)方式提出對『一個中國』的不同解釋」之提議。簡言之,中國當(dāng)局企圖營造「海峽兩岸均接受『一個中國』原則」之印象,而臺灣的新聞媒體則一直以「一個中國,各自表述」去理解1992年11月海基會與海協(xié)會之間有關(guān)一個中國問題的函電往來討論。
有關(guān)一個中國的意涵,中國官方發(fā)言曾出現(xiàn)多種版本,但原則上不脫「三段論式」表述方式。臺灣雖然有國統(tǒng)會在1992年8月提出「一個中國」之三項結(jié)論,然而1999年7月李登輝總統(tǒng)在接受「德國之聲」(Deutsche Welle)專訪時,提出臺灣與中國大陸是「特殊的國與國關(guān)系」(通稱「兩國論」)的主張。2000-2008年民主進(jìn)步黨執(zhí)政期間,中華民國政府有關(guān)「一個中國」應(yīng)如何界定問題,并未作進(jìn)一步確認(rèn)。
2008年國民黨重新執(zhí)政,馬英九總統(tǒng)於8月接受墨西哥媒體訪問時,表示海峽雙方的關(guān)系不是「兩個中國」,而是處於一種「特別的關(guān)系」,但絕非「國與國的關(guān)系」,依照中華民國憲法應(yīng)該是「地區(qū)與地區(qū)的關(guān)系」。馬總統(tǒng)并重申1992年香港會談雙方曾達(dá)成「九二共識」,共同接受「一個中國原則」,只不過對於內(nèi)涵各有不同看法。馬總統(tǒng)的這番談話,可視為國民黨政府重回1990年代前期「一個中國,各自表述」的立場。
中文關(guān)鍵字:一個中國 , 中華民國 , 中華人民共和國 , 香港會談 , 各自表述
英文關(guān)鍵字One China , Republic of China , People's Republic of China , Hong Kong Meeting
參考資料
快搜